Podcast interview with Anna Frajlich by Hanna Giza in Warsaw (wywiad przeprowadzony po Polsku): Click Here!
Special issue "The Polish Review," Writing Polish in America, The Case of Anna Frajlich with Guest Editor Ronald Meyer. (10 assays about AF writing and her Israel poems). Vol 67, No.1, 2022. Published by Polish Institute of Art and Sciences of America (PIASA). Click Here!
Interview with Ronald Meyer about the special issue: Click Here!
Book Talk. Imie Ojcalm'ia Bat'ka (The Name of the Father) by Anna Frajlich, trans.
Vasyl Makhno | The Harriman Institute, Columbia University Click Here!
Radio Sefarad English Corner interview with Anna Frajlich by Linda Jimenez: Click Here!
Anna Frajlich’s The Ghost of Shakespeare: Collected Essays, edited by Ronald Meyer (Academic Studies Press, 2020) awarded the Polish American Historical Association’s Oskar Halecki Prize at their annual convention in January 2022.
Interview with Anna Frajlich (September 16, 2021) in Polish kanał FORMY na YouTubie:
Anna Frajlich reading her poems in Polish.
kanał FORMY na YouTubie: Click Here!
YouTube, The Ghost of Shakespeare. A conversation Anna Frajlich & Ross Ufberg: Click Here!
Virtual Book Launch Interview (The Ghost of Shakespeare) on January 27, 2021: Click Here!
W pośpiechu rzeka płynie (Like a rushing river) by Anna Frajlich - the Winter 2021 issue of World Literature Today: Click Here!
Cynthia Haven (December 12th, 2020) on Anna Frajlich's book “The Ghost of Shakespeare”: Click Here!
Video Interview (August 27, 2020) - dedicated to her latest poetry book (in Polish): Click Here!
NEW BOOK - The Ghost of Shakespeare: Collected Essays: Click Here!
Anna Frajlich speaks about her new book: Interview on Radio 2, Warsaw, 5/26/2020 (in Polish): Click Here!
Amazing review on monograph of Anna Frajlich: Click Here!
Poems by Anna Frajlich appear in the Czech translation literary monthly Plav (#9, 2017; #9, 2019). The translator is Hanele Palkova.,
NEW BOOK - publishing in March 2020 (Polish):Click Here!